Custom Diecast México

Hot Wheels VW Scirocco

Aquí está el custom ganador de la categoría Modified de nuestro 15vo Concurso de Customs, el VW Scirocco Hot Wheels de José, un custom ‘al revés’ en el sentido de que el casting comenzó su vida como un auto de carreras, y José lo volvió un auto de calle, cuando usualmente sucede lo contrario: un auto de calle es convertido en uno de competencia.

__________________

 

Here’s the custom that won first place in the Modified class of our 15th Custom Contest, José’s Hot Wheels VW Scirocco, which is a custom done ‘the other way around’, as the casting started life as a race car, but José turned it into a street car, whereas most of the times the opposite happens, and street cars get turned into race cars.

Para entender lo que conllevó la transformación, es necesario ver el casting en su versión original. José retiró o modificó muchos de los elementos que hacen al Scirocco un coche de competencia, como el alerón, el pronunciado splitter frontal y el difusor, para reemplazarlos con una carrocería y aditamentos mucho más regulares.

__________________

To understand the extent of the transformation, its necesary to see the casting in its original form. José retired several of the elements that make the Scirocco a race car, like the massive wing, front splitter and diffuser, and replaced them with much more normal bodywork and accessories.

Al frente, el splitter original fue rebajado hasta dejarlo casi al ras de la carrocería, y las salidas de aire y seguros del cofre fueron limados y luego rellenados con epóxica para lograr un cofre plano. En la apertura de la fascia se asoma un interenfriador hecho con grapas.

__________________

Out front, the original splitter was trimmed down almost flush to the body, and the air extractors and pins on the hood were first filed down, then filled with epoxy to form a flat hood. On the opening of the front fascia we can see an intercooler made with staples.

Atrás, el alerón fue retirado y los agujeros donde embonaba fueron tapados con epóxica; José aprovechó esto para formar un discreto y sutil alerón para el hatch. Otra modificación a la trasera: el difusor fue ‘rasurado’ y sus slats verticales reemplazados con una salida de escape tubular.

__________________

In the rear, the wing was retired and the holes where it fit were closed up with epoxy putty. José took advantage of this and formed a small and subtle wing for the hatch. Another rear modification: the diffuser was ‘shaved’ and its slats were replaced with an exhaust pipe.

José también eliminó las ‘branquias’ que el Scirocco tiene en la parte trasera de las salpicaderas delanteras, y justo detrás de la apertura de las llantas traseras, rellenando con epóxica y dándole forma para lograr una carrocería completamente lisa. José también fabricó espejos laterales con epóxica. La pintura es Comex con transparente  Duplicolor. El fino detallado de faros, luces y calaveras, molduras, y los pocos agujeros presentes en el coche, redondean el excelente y limpio acabado.

__________________

José also deleted the gills that the Scirocco originally had in the rear part of the front fenders, as well as exactly behind the rear wheelwell openings, filling them with epoxy and forming a completely flat body. José also did the side mirrors with epoxy putty. The paint is by Comex, cleared with Duplicolor. The fine detailing of head and auxiliary lights, taillights, trim pieces and the few holes present in the car round out the excellent and clean finish.

El interior también fue detallado, y José añadió una jaula antivuelcos pintada en el mismo tono de los rines para enlazar estéticamente ambos elementos.

__________________

The interior was also detailed, and José added a rollcage painted in the same hue as the wheels, aesthetically linking both elements together.

A la par del trabajo en la carrocería, José realizó también la milimétrica instalación de los ejes. Las llantas Hot Wheels básicas de 10 brazos con los centros pintados en rojo como anodizado, quedan exactamente al ras de las aperturas de las salpicaderas, y a pesar de lo bajo que quedó, el coche rueda perfecto, tal como constatamos en nuestra caja de luz, donde ‘jugamos’ un poco con él al momento de tomar estas fotos. Ninguna de las llantas rozó ni se atoró una sola vez.

__________________

Alongside the bodywork, José also developed the axle installation. The Hot Wheels basic 10-spoke wheels with the centers painted in kind of an anodized red, fit exactly flush with the fenders, and even with its extremely low stance, the car rolls perfectly, just as we found out while we ‘played’ with it during the photo shoot. None of the tires ever rubbed or got stuck. 

En esta foto del chasis podemos ver el extenso trabajo que recibió la base para poder bajar el coche lo más posible. La placa de metal protectora del motor por estar el coche tan bajo, esconde la proveniencia del sistema de escape, que José realizó con un clip. La salida es una punta de pluma.

__________________

In this chassis picture we can see the extensive work the base received in order to lower the car as much as possible. The metal protecting plate for the engine, as the car sits so low, conveys the starting point of the exhaust system, which José fabricated with some paper clips. The exhaust tip is a ballpen tip.

Al final, la excelente ejecución y un concepto que José tiene dominado a la perfección volvieron a darle el gane en una categoría bastante competida.

__________________

In the end, an excellent execution and a concept that Jose has dominated down to a T, gave him another win in a very competitive class.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *